えとるた日記

フランスの文学、音楽、映画、BD

2008-03-25から1日間の記事一覧

独歩「糸くず」

国木田独歩の訳も細かく見れば、訳してない箇所もあり、誤訳もある。 フランス語の読みは間違っているかもしれない、と『武蔵野』初版にはちゃんと 但し書きがしてあるのだけれど、Hauchecorne オッシュコルヌがアウシュコルンになっている ようなのはご愛敬…

何だ古狸!

こっそりと、「えとるた図書館」に三作目、 國木田獨歩「絲くづ」を掲載してみる。 細々打ち込んでいたのだけれど、いやまあ意外に面倒な作業だこと。 好き好んで旧漢字にこだわるからいかんのである(どうせ全部出ないし)が、 旧漢字、というか「オリジナ…