えとるた日記

フランスの文学、音楽、映画、BD

英訳本到着

つづいてもお題はモーパッサン。今日届いた本のこと。
Guy de Maupassant, The Odalisque of Senichou, and other stories, New York, President Publishing Company, 1903.
コピーライトはM. Walter Dunne とあるけど、これは出版人か? だとすれば翻訳者不明。まえがきも
あとがきも一切なし。
こんな本をわざわざ買うのは日本広しといえども自分くらいなもんだろう、
と思ってみてもなんか空しい。でも面白い。なにがか。
表題の「セニシュ生まれのオダリスク」、および「青い目の男」The Man with the blue eyes
はとりあえず百パーセントの贋作だ。
ちなみに「青い目の男」原作はジャン・リシュパンである。この発見は©関東のKさんです。感謝。
他にも胡散臭い作品があるが、今日はとりあえず目次を並べておくだけにする。

1 The Odalisque of Senichou
2 In the moonlight (Clair de lune)
3 Bric-à-brac (La Baronne)
4 The Artist's wife (Le Modèle)
5 In the spring (Au printemps)
6 The Real One and the other
7 A Repulse (Un échec)
8 The Carters' Wench
9 Rust (La Rouille)
10 The Carnival of love
11 The Rendezvous (Le Rendez-vous)
12 Solitude (Solitude)
13 The Man with the blue eyes
14 A Good Match
15 An Artifice (Une ruse)
16 Allouma (Allouma)
17 The Old Maid
18 The Specter (Apparition)
19 The Relic (La Relique)
20 The Marquis
21 A Deer Park in the provinces
22 An Adventure
23 The Bed (Le Lit)
24 The Jennet
25 Under the yoke
26 A Fashionable Woman
27 Words of love (Mots d'amour)
28 The Upstart
29 Happiness
30 An Adventure in Paris (Une aventure parisienne)
31 Christmas Eve (Nuit de Noël)
32 The Awakening (Réveil)
33 The White Lady
34 Madame Baptiste (Madame Baptiste)
35 Wife and Mistress


直訳のものは真作とだいたい見当がつくけれど、ちゃんと確かめないと
よう分らんものがごろごろしている。まったくいい加減な仕事を
してくれたもんだ。