えとるた日記

フランスの文学、音楽、映画、BD

「対訳で楽しむモーパッサンの短編」第3回/ジュリア「S.E.X.T.O」

f:id:etretat1850:20181126213256j:plain

 『ふらんす』12月号に、「対訳で楽しむモーパッサンの短編(3) ソヴァージュばあさん①」が掲載されました。普仏戦争を題材とした作品です。コラムは「モーパッサンと戦争」、手に取ってご覧いただけましたら有難く存じます。

 

 2018年9月、ミレーヌ・ファルメールとロラン・ブトナのプロデュースによって新人歌手ジュリアJuliaがデビューした。当然のように誰もが、2000年のアリゼAlizéeの再来を期待した訳だけれど、果たしてどうなるのでしょうか。デビュー曲は「S.E.X.T.O」。フランス語では携帯電話のメッセージをtextoと呼ぶが、sextoという造語もある程度まで流通しているみたい。

www.youtube.com

S.E.X.T.O

Envoie des bulles

De l'altitude

Tu sais je suis l'eau

Quand tes mots s’échappent

Brisent la glace

 

S.E.X.T.O

Envoie ce soir les particules

Et là mon

Septième ciel est haut

C'est chiquissime

C'est mon sexto

(Julia, "S.E.X.T.O")

 

S.E.X.T.O

高い所から

吹き出しを送って

ねえ、私は水よ

あなたの言葉が逃げ出して

氷を砕く時

 

S.E.X.T.O

今晩、言葉を送って

あそこ、私の

第7天は高くにある

それは最高

それは私のセクスト

(ジュリア「S.E.X.T.O」)

 

 つい、アリゼ「わたし ロリータ」"Moi... Lolita" を見直してしまいます。

www.youtube.com

C'est pas ma faute

Et quand je donne ma langue au chat

Je vois les autres

Tout prêts à se jeter sur moi

C'est pas ma faute à moi

Si j'entends tout autour de moi

Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)

Moi Lolita

("Moi... Lolita")

 

悪いのは私じゃない

私がさじを投げるとき

私は見るわ みんなが

私に飛びかかろうとするのを

悪いのは私じゃない

 私の周りで言うのが聞こえたとしても

ヘロー、ヘリー、君はAだね

わたしはロリータ

(「わたし ロリータ」)