えとるた日記

フランスの文学、音楽、映画、BD

ロバたん、ロバたん

すっかり、「一日一編童謡を歌うブログ」と化してしまった
ようだなこれは。ま、ええか。

Mon âne, mon âne


Mon âne, mon âne a bien mal à sa tête,
Madame lui fait faire un bonnet pour sa tête
Un bonnet pour sa tête
Et des souliers lilas la la, et des souliers lilas.


Mon âne, mon âne a bien mal aux oreilles,
Madame lui fait faire une paire de boucle d'oreille
Une paire de boucle d'oreille,
Un bonnet pour sa tête,
Et des souliers lilas la la, et des souliers lilas.


ロバたん、ロバたん、頭がいたい
おばちゃん作った、頭に頭巾
頭に頭巾
それからラ・ラ・ラ・リラ色の靴、リラ色の靴。


ロバたん、ロバたん、お耳がいたい
おばちゃん作った、耳飾り
耳飾り
頭に頭巾
それからラ・ラ・ラ・リラ色の靴、リラ色の靴

というわけで以下、青色の眼鏡、可愛いマフラー・・・
と好きなだけ続けられる歌。
最後はロバたんお腹がいたくて、おばちゃん一杯のショコラを
作った、というところで終わるみたい。