えとるた日記

フランスの文学、音楽、映画、BD

2008-03-26から1日間の記事一覧

田山花袋の翻訳・翻案

今後のために単純にメモ書きしておくだけ。 「食後叢書」の英題(およびダンスタン版題)と仏語原題を付し、 括弧内の数字は最初が「食後叢書」、次がダンスタン。 最初の二つは「オッド・ナンバー」からの訳なので面倒なのは省略。 「二兵卒」、『少年文集…

メモメモ

ちまたにはもう桜もちらほら目に入って驚く。